李姗姗(左),唐玥楠身着带有签名笔迹的T恤合影。
海报集团全媒体中心记者 陈苡琪 摄
■ 海报集团全媒体中心记者 陈苡琪 李梦楠4月27日傍晚,第六届亚洲沙滩运动会帆船项目当日赛程收官,人群中,两件T恤格外醒目,上面写满了密密麻麻黑色签名。
T恤的主人是海虹广场竞赛场馆工作人员李姗姗和唐玥楠,也是为98名帆船赛事技术官员提供全程服务的“贴心管家”。
记者估摸数了下,两人的T恤上大约有三十个签名,或工整、或洒脱、或可爱,每一个都承载着一段特别的回忆。
“这些技术官员涵盖编排、技术代表、仲裁、裁判、技术委员等多个岗位,来自中国、印度、澳大利亚、阿曼、日本等多个国家。”李姗姗指着T恤上的签名介绍道,也正因如此,这件普通的T恤上,汇聚不同语种的字迹,每一个签名旁,还点缀着暖心的祝福与鼓励。
“这个画着小熊手印、写着‘Well done’的签名,特别可爱。”李姗姗笑着指向其中一处,“这是技术委员熊飞云老师给我留下的,她名字里有个‘熊’字,就特意画了熊掌做纪念。我和熊老师接触最多,她经常耐心给我们讲解帆船赛事的专业知识,帮我们解决工作中的难题。”
顺着她的手指望去,T恤上的签名各有特色:有的画着简单的笑脸,有的写着简洁的祝福。还有一句写着“All the best!”的留言,对唐玥楠来说有着特殊的意义。
“面对多国技术官员,我们工作中经常需要用英文沟通,但我的英语其实是‘散装英语’。”唐玥楠笑着说,赛事期间,他认识了来自澳大利亚的新朋友David,“有趣的是,他也会用不太熟练的‘散装中文’和我交流,我们就靠着连说带比划,慢慢懂得了对方的意思。”
语言没有成为工作的障碍,反而成了这份跨国友谊的纽带。“很多时候,虽然我们没能精准用语言表达原意,但靠着简单的动作和语言,就能彼此理解。”唐玥楠说,这份默契,源于双方真诚的相处。
这份真诚,也换来了对方的暖心回应。李姗姗回忆起一件令她印象深刻的小事:“有一次,我们要给场馆所有技术官员发放两千多套衣服,工作量特别大,忙得连晚饭都没来得及吃,当时天气又炎热,大家都有些疲惫。”就在这时,一位技术委员特意给他们送来了蓝莓,一句简单的关心,让疲惫缓解不少。“那种被记挂、被认可的感觉,特别温暖,也让我们更有动力把工作做好。”
“28日就是决赛日,我们希望用最好的状态收官。”李姗姗和唐玥楠不约而同地说道。“赛事结束后,我们决定把这件T恤收藏起来,这是对我们工作的认可,也是这段友谊的见证。”
(本报三亚4月27日电)