感谢你为我朗读 文\海南日报记者 刘 建 每年的奥斯卡影后角逐,都是一场一线女星的实力较量。难忘安吉丽娜·茱丽因儿子被“换”珠泪莹莹(《调包婴儿》),梅利莎·利奥穷困缠身但洒脱决断(《冰冻之河》),梅丽尔·斯特里普追问罪行的执着(《虐童疑云》),以及安妮·海瑟薇在姐姐婚礼上嚣张的“问题”心态(《蕾切尔的婚礼》)。但凯特·温斯莱特与众不同,她形体僵硬、数语寥寥,就还原了一个二战期间在集中营做过看守的德国女人,而这个女人的命运所引发的思考,至今在我心中百转千回。 11年了,凯特·温斯莱特王者归来,手捧两座金球的她,不再是那个珠圆玉润的少女,当年她在泰坦尼克号上与李奥的那一个迎风飞翔,疯魔了世上无数男女。而今她消瘦,鼻唇沟下陷勾勒出的唇形,强悍而粗鲁。《生死朗读》中的汉娜,严肃,目光犀利。当她拉上丝袜的那一瞬,射向偷窥的15岁少年的目光,显然洞穿了他的心事。之后她的诱惑来得坚决而果断,于是相差21岁的男女爱欲交加之余,她让他为她朗读———荷马、莱辛、契诃夫、托尔斯泰。声声朗读中她的裸体无比自然,有时她会为书中的人物落泪哭泣。她和他骑车远足,被人误认为是少年的母亲;他16岁生日,触动了她敏感的神经。这个自尊、倔犟的女人,选择不辞而别———这都是一个夏天发生的事,这只不过是迈克一生中无数个夏天中的一个,然而它对迈克生活所造成的影响,谁都始料未及。 8年过去了,迈克已成长为翩翩青年,作为海德堡法学院的一名大学生,参与了一项课题研究,竟意外地在法庭遇到了作为被告的汉娜。原来她当年去西门子公司工作,谋求的职位,是在奥斯维辛集中营做看守。而作为看守,她和其他5个看守一样,每个月要选出10人去送死,而她选中的人,都是幼小而体弱,她们为她朗读。 法官问:“你当时怎么说?为了腾地儿,我要送你,还有你,你们去送死?” 她一脸茫然:“换了你该怎么做?是不是不应该去西门子工作?” 当她被法官问到,当年她们曾把300人关在教堂,起火后为什么不打开门锁,导致299人烧死,只有一人生还时,她回答:“出于很明显的原因。职责。”谈到职责时她竟然拍了一下桌子!“现场混乱,而我们是看守,不能让犯人逃跑。” 法庭出示了一份当年遮掩罪责的报告,其他的看守一致指认是汉娜所写,于是法庭拿来纸笔,要当场验笔迹。这时汉娜的表情非常复杂,有尴尬,有羞愧,有挣扎———最后她顽固地推开了纸笔,承认报告是自己所为。 这就是汉娜的谜底,明明她是一个文盲!既不会读也不会写。为了掩盖她自认为非常羞耻的这个事实,她换来了谋杀罪的成立,为此付出了终身监禁的代价。 凯特·温斯莱特在这段戏中每个镜头的表演,都足以成为经典。她双眸炯炯像燃烧的黑炭一样,时而懵懂、时而错愕、时而迷茫、时而流泪,她成为那个有罪的、顽固的、愚钝的,但至少是诚实的汉娜,让你爱恨都不能,亦无法同情、无以言说。她引起的感觉,复杂而多样,就像那些伤痛而真实的历史,突然一古脑地摆在了我们面前。 惟一让我们欣慰的是汉娜的诚实,我们也宁可相信她本性善良。一个热爱别人为她朗读的人,一个倘佯在人类最宝贵的精神遗产里的人,一个为故事中的人物喜笑歌哭的人,不应该坏到哪里去。至少她深深地留在了少年的记忆里,使他在日后的婚姻家庭生活中,曾经沧海难为水。迈克离了婚,忽略了女儿的感受,他在深夜里的录音机旁为她朗读。“带小狗的女人———契诃夫”,而当她收到了录音带,听到了“小家伙”朗读的声音,她当然应该想起当年她与他的这一切。所幸的是电影里并没有展示这些俗气的片段,而是描写汉娜如何对照录音学会了读和写,她后来给迈克的信中,寥寥两行认真而稚拙的字体,但是识见不俗,比如“我认为席勒需要个女人”。呵呵。 但是拜托,我并不认为这是一部描写“绝恋”的影片,相比较忘年恋,作者显然更关心的是这段感情所连带的历史,和历史中的真实,真实中的人性。他也没有简单、庸俗地贩卖所谓爱与宽恕。当又有20年过去,中年迈克与老年汉娜相见于后者即将释放之际,迈克问: 你有花很多时间回想过去吗? 你是指,你和我的过去? 不,不是,不是指我。 在审判前我想都没有想过过去。也从不用。 那么,现在呢? 我怎么看不重要。我怎么想也不重要。人死不能复生。 …… 这时,我们每个想从汉娜嘴里听到悔罪的观影者都有些失望,汉娜这是什么意思?虽然迈克已经为她安排好住处和工作,接下来汉娜还是自杀了,留给迈克一个储放零钱的茶叶罐,连同银行里存的7000马克,要他交给教堂火灾那位幸存者的女儿。 这个锈迹斑斑的茶叶罐,足以引发观者的泪水,如同我们先前看到迈克为汉娜在录音里朗读一样。我相信这就是汉娜的心声:我不重要,即使我终身监禁;我怎么看不重要,我只不过是大时代中一个小棋子。人死不能复生,我为幸存者积攒着所有狱中劳作的钱,我一刻也不能忘记那惨剧。 人死不能复生。幸存者的女儿没有接受汉娜的这笔钱,因为她不能宽恕也没有资格宽恕。对于汉娜听朗读是因为不识字,她的回答是:我们去集中营不是进学校。那里是集中营,那里什么都没有。 在这沉重的历史一页中,一个无辜的民族几乎被灭绝,如果对此玩救赎实在太轻飘。是谁驱使了汉娜们,使她或他以致他们共同制造了这一罪行?也许我们人类的悲哀,就在于无法预防这一切的发生。还是那句话,人死不能复生,我们应该怎样回答那些逝去的生命? 汉娜啊汉娜,你曾是杀戳机器上的一个锣丝钉,你不能决定什么,你当时也不具备思考和选择的能力。你参与了罪行,所幸你最终懂得了生命的价值———通过朗读。你应该感谢那些朗读者,他们穿越了生死,穿越了时光为你朗读,给你送来人类最美好最丰饶的精神食粮,而这些朗读的结果,使你明白了尊重生命。 尊重生命,为那些过往战争中无辜死去和如今各种争端中正在死去的人们。 |