海南日报报业集团旗下媒体: 海南日报 | 南国都市报 | 南海网 | 南岛晚报 | 证券导报 返回报网首页 |   版面导航
2010年05月21日 星期五      报料热线:966123
当前版: 013版 上一版   下一版 上一期   下一期 往期
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   
墨总统访美“笨”翻译丢脸
新华社专电  美国政府19日为来访的墨西哥总统费利佩·卡尔德龙·伊诺霍萨举行欢迎仪式,一名墨西哥翻译的表现却令人大跌眼镜。   美联社报道,卡尔德龙用西班牙语发表的讲话清楚而直接,但翻译说的英语却含混晦涩,让观众弄不明白。白宫在新闻公告中干脆不理会这段翻译,转而使用墨西哥驻美国大使馆提供的翻译文本材料。   报道举例,卡尔德龙批评美国亚利桑那州的打击非法移民法案。墨西哥大使馆提供的确切译文是,“在促进所有移民有尊严、合法和有序生活方面,我们拥有共同利益。许多移民尽管为美国经济和社会作出显著贡献,眼下却生活在阴影里。在亚利桑那州,他们甚至遭到歧视。”   那名翻译的译文则“云遮雾罩”:“经由与社区合作,我们可以促进两国有尊严和有序的生活方式。有些人,他们中的不少人仍然生活在法律阴影里。比如,亚利桑那州的法律置人们于遭受歧视境地。”   一名不愿公开姓名的墨西哥官员告诉美联社,这名翻译随代表团访问美国,但他并不经常为卡尔德龙翻译。
上一篇    下一篇
   第001版:头版
   第002版:本省新闻
   第003版:本省新闻
   第004版:本省新闻
   第005版:本省新闻
   第006版:理 论
   第007版:三亚新闻
   第008版:本省新闻
   第009版:中国新闻
   第010版:中国新闻
   第011版:财经新闻
   第012版:世界新闻
   第013版:世界新闻
   第014版:体育新闻
   第015版:IT·家电
   第016版:娱乐新闻
墨总统访美“笨”翻译丢脸
毕加索等大师5幅藏画失窃
吸入式巧克力上市
史上最酷乌鸦房顶“抽烟”歇脚
联合国发布199种濒危语言
大脑缺水会萎缩
自动取款机发明者辞世
阿根廷高空跳伞庆祝独立200周年
送君还乡
世上最小的纳米泵问世
波兰水灾