■ 李萌
海浪翻涌,一名女子走向海中,海水已漫到胸口。身后,两个人影相继冲了过去——一个是三亚大东海的救生员,一个是俄罗斯游客。他们语言不通,却配合默契:一左一右,架住挣扎的女子,共同与风浪搏斗,齐心把人救上了岸。
这是近日发生在三亚大东海旅游区的惊险一幕,新闻虽短,细节却耐人寻味。救生员苏庆壮注意到一名女子在浅水区来回徘徊,情绪低落。他三次上前提醒,对方始终一言不发。他没有因“对方不理”而放弃观察,也没有猜测“可能只是玩水”而放松警惕。正是这份职业本能,为救援赢得了先机。而那位俄罗斯游客,在异国的海滩上,面对险情,没有犹豫,没有旁观,呼喊着跑进海里加入救援。他说了什么,或许没人听懂;他做了什么,所有人都看懂了。
这让人想起一句话:善意是一种无需翻译的语言。行动本身,远比话语更有力量。苏庆壮后来回忆,虽然听不懂俄罗斯游客的话,但看到他冲下来帮忙,“心里踏实了”。简单一句话,道出了人与人之间最朴实的信任。
一次救援,两股力量。一股来自公共服务体系中的职业担当,救生员守住了岗位的职责;一股来自人与人之间最朴素的善意,异国游客选择伸出援手。职责使然与本能善意交织,为一座旅游城市勾勒出温暖的底色。
事后,两人各自离去。救生员回到岗位继续巡查,外国游客继续他的旅程,没有留下姓名,没有多余交流。但那个下午,两个奋不顾身救人的身影,让人心头一暖。这样的挺身而出,值得被看见,也值得被传递。
风浪总会过去,但这样的瞬间会长久留在人心里,并汇聚起更多善意。对三亚而言,动人的不只是碧海银沙,更是这样的守望相助。
善意跨越山海,跨越语言,也让人感受到一个真实而温暖的海南:开放、包容、有人情味。那一刻,善意就是全世界都能听懂的通用语言。

