|
| 《东风雨》剧照 |
|
电光倒影
乔宗玉
看过电影《东风雨》,我久久不能忘怀的,是安明与欢颜在雨中的一吻定情。虽然那场雨下得很假,一看就是人工的,但我仍然感动了。
《东风雨》被人诟病的理由之一,是太过“文艺腔”。可我是女性观众,并不排斥“文艺腔”。我伤感于欢颜说,“为什么每一次都是你先走?”,伤感于郝碧柔说,“我从小没有挨过打,不知道能不能挨过日本人的刑讯……你要我拖延多久?”欢颜和郝碧柔两个性格截然不同的女孩子,为了国家民族,为了爱情,都选择了自我牺牲,这也是中国女性的伟大与坚贞。
《东风雨》里用了许多上世纪30年代老歌,像《何日君再来》、《苏州夜曲》,这些歌并没有按照当时的唱法演绎,而是经过重新配器,以时下流行的方式演唱。《何日君再来》本是抗战电影《三星伴月》插曲,表达女主角送情郎上抗日前线的惆怅之情,却不料经过沦陷区明星李香兰的演绎,变成了一首消磨意志的“靡靡之音”歌曲。
《苏州夜曲》亦是李香兰的另一部代表作,由日本人根据我国江南小调改编,旋律优美,但只因最初出现在具有鲜明“媚日”倾向的电影《支那之夜》里,麻痹国人斗志,故而,这首歌至今依旧是禁歌。《东风雨》里,《苏州夜曲》的配乐、演唱方式与日本女歌手平原绫香的风格接近,以清澈的钢琴曲、飘逸的气声带出如梦如幻的姑苏夜色……
《何日君再来》、《苏州夜曲》在《东风雨》里,传递着欢颜对安明无限的爱意。在乱世里,欢颜这个身负特殊使命的美艳女子,每天周旋于一群虎狼男人中,安明就像黑夜中一盏明灯,让她感到生命的希望。我有些埋怨编剧对欢颜过于偏爱,给了她那么好听的两首歌,还有那么多华美的服饰,相形之下,郝碧柔素净得多。郝碧柔一身教会学校老师的打扮出场,差点让我误会是修女,她对安明的爱,沉静如湖,偶见涟漪,隐忍而克制,散发着中国传统淑女的典雅气质。我想,安明这一生有欢颜、郝碧柔两位红颜知己,足矣。
机敏的欢颜让安明饮下含有迷药的咖啡,自己前去特高课“死间”;郝碧柔为了不让安明暴露,奔向有轨电车,自寻死路,被日本人抓去后,接骨、断骨,再接骨,再断骨,饶是如此,她没有叛变……人只有在特定环境下,才知道自己有多大力量,为了家国,为了信仰,为了爱人,两个小女子迸发出了她们人生最夺目的光辉,这也许是她们投身特工行当始料未及的。对于这种“壮怀激烈”,我丝毫不怀疑,钦佩不已。
《东风雨》中,最让我感到温暖的,仍是安明与欢颜在雨中的吻。深夜,上海寂静的长街,突如其来的暴雨,安明撑起了大衣,欢颜躲在里面,轻轻吻了他,然后跑出去,在雨中快乐地“跳格子”,充满爱情的欣喜……这是他们难得的一次精神放松,在欢愉的背后,眼看便是“万丈深渊”……
我忽然想起,神话里的白娘子也是借着西湖的雨,成就自己与许仙的一段“孽缘”;日本电影《借着雨点说爱你》里,雨季便是爱情的季节,尽管命中注定天各一方,转瞬生离死别,但,爱,总是好的。
|