|
本报福州8月28日电(特派记者杨春虹)“你们好,我是来自法国的刘海冰,我是公司的翻译顾问!”今天上午,当法国女孩刘海冰用流利的法语向海南日报记者问好时,根本不懂法语的记者几乎是第一时间、非常轻松地就从刘海冰的手机里听到了流利的中文翻译。当然,海冰的手机是安装了专门软件的特殊手机。利用这部手机,可以实现英文、日语、韩语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语共七种外语的翻译。带一部这样的手机,如同随身带了“七个翻译”。
今天上午,省旅游协会与厦门聚译堂智能科技公司签订框架协议,共同构建海南语言国际化体系。根据协议,双方将共同建设“语言国际化”服务平台,预计5年内将会投入硬件建设和软件研发资金5亿元—10亿元,引进并培养高科技人才队伍千人以上 。
“海南语言国际化体系”是全国首例将政府公共语音服务体系全面升级,改造成多语言的对外服务模式的尝试。它启用了先进的远程翻译技术,让政府公共职能部门、企业、个人在不改变原有运作模式和使用习惯的前提下,通过远程翻译服务平台,获得各种类型的翻译服务,包括旅游咨询、乘车出行、酒店住宿、景点参观、购物、就医、海关出入境等等。“海南语言国际化体系”将解决日益增长的入境游客的语言需求,完善海南省各个政府公共职能部门的服务能力,进一步提高海南省的国际形象。
据了解,随着“海南语言国际化体系”的搭建,多种公共服务热线都将实现国际化多语服务,如110、120以及海南旅游热线12301等。同时,一些热门旅游景点窗口、官方旅游网站及酒店、餐饮等旅游相关产业也都将拥有这样的多语言服务。在此基础上,入境外国游客还可以使用随身携带的翻译手机,随时享受以上多种语言的翻译服务,解决各种环境下的语言沟通问题。
随着海南省语言国际化体系的全面升级,未来出行海南的海外游客,将不再有语言不通的顾虑,使用自己的语言与当地居民进行语音、文字交流,无论是问路还是购物,都能轻松获得帮助和服务。这些游客将更快融入海南的生活,领略放松、自然、热情的海南风情。
|