在这场争论中,64岁的沈石溪被推上了风口浪尖,“沈石溪神话”似乎也面临着某种动摇。
这篇文章的作者叫“逗比妈妈”,家住合肥,曾是一位会计师,眼下是位全职妈妈。这个暑假,逗比妈妈发现8岁的女儿在好词好句摘抄本上抄下了“混乱”“悲愤”“吼叫”“忌日”等词汇,还有“望着迎面而来的大象,它的一颗狗心却忍不住哆嗦起来”的句子。
女儿说,这是她从沈石溪的动物小说《警犬拉拉》《斑羚飞渡》里摘抄来的。妈妈联想起她在书店看到沈石溪小说摆放的壮观场面,并读了沈石溪作品的一些段落后,开始质疑作者的高产未必有高质,“其实沈石溪的小说不是动物小说,只是借动物之名,写人类社会的丑恶、权力、谋略甚至情色”,并且“文字粗鄙、俗不可耐,甚至恶心龌龊”,还有“数不清的与动物有关的常识性错误”。
面对这场争论,作家沈石溪明确表态,“最近很忙,这件事情就这样了,不想说什么了。”而儿童文学评论家、儿童文学作家没有谁公开发过声,多位知名评论家、作家告诉记者,他们不愿意介入这场争论。
不过,儿童文学作家安武林站了出来。他首先对逗比妈妈言辞中充满对沈石溪的不尊重表示愤慨,看过各种挑错后,进一步表达了自己的观点:“大家对动物小说的理解存在很大误区。”“这类动物文学是虚构的,充满想象力,小说没有义务介绍科学知识。”沈石溪的小说正是这一类,是用动物世界来反映人性。
“作者(逗比妈妈)说得直冲冲的,评论过火了点儿,但说沈石溪动物小说格调不高,不适合给孩子读,这种感觉还是对的。”早在上世纪九十年代末,温州大学教授吴其南就在评论中指出沈石溪的动物小说故事猎奇惊险,缺乏感性的深度,是类人小说。 (据《北京日报》)


