错别字、拼音中英文混搭、一条路两种翻译……当前,省内有些地方公共信息标示牌依然存在不少问题,给市民和游客造成不便。
事实上,路牌标识错误,已不是新现象。之前,省内媒体已有多次披露,可老问题总是有新进展,这从根子上反映出相关管理部门、工作人员工作不认真、不细致、不严谨,解决问题不能举一反三,存在慢作为、效率低等弊病。
路牌问题是“表”,工作态度问题才是“根”。一条道路出现两种翻译,显然是没有按照格式、标准认真核对,这说明相关管理部门在信息指示牌制作、审核中责任心不足。信息指示牌是“无声导游”,其准确性对人们出行影响重大,因此,相关部门对指示牌问题不可视而不见。
路牌问题看似小事,实则波及到游客对海南国际旅游岛的整体评价。打造信息指示牌的“国际范儿”,要求我们必须严谨负责、认真细致,设置完善、正确的信息指示,让游客出行更满意、更方便。

