海南日报报业集团旗下媒体: 海南日报 | 南国都市报 | 南海网 | 南岛晚报 | 证券导报 返回报网首页 |   版面导航
2008年03月18日 星期二      报料热线:966123
当前版: 016版 上一版   下一版 上一期   下一期 往期
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   
纯英语对白展现英式幽默
《哈姆雷特》昨晚椰城上演
记者许春媚
  《哈姆雷特》剧照 本报记者陈德雄 摄
本报海口3月17日讯(记者许春媚)今晚,威廉·莎士比亚的经典戏剧《哈姆雷特》在海口人大会堂开演,英国TNT剧团的演员们给海口市民带来了一顿丰盛的艺术大餐。   晚上8时,演出正式开始。没有开场白,中国的铜锣、西方的吉他、吉普赛的手鼓齐齐上阵,TNT剧团的演员们用富有韵律的哼唱拉开了演出的序幕。充满异域风情的服装,纯正的英语对白一下子就吸引观众们的注意力。   据了解,TNT话剧院是英国最成功的巡演剧团。它不仅在英国本土声名显赫,而且是全球巡演国家和场次最多的英语剧团。TNT剧团从2000年开始创作莎士比亚的系列作品,包括《哈姆雷特》、《麦克白》、《仲夏夜之梦》、《罗密欧与朱丽叶》和《驯悍记》等,迄今已在全球20多个国家演出1000余场。   今晚TNT剧团演出的这出戏剧《哈姆雷特》不仅保留了莎翁时代的音乐,而且为营造不同的气氛,演员们的表演也延续了莎翁时代戏剧的传统,一人分饰多角,剧中7个演员只靠换衣服就驾驭了原著中20多个人物。剧中哈姆雷特时而对情人欧菲莉亚抓狂大吼,时而语无伦次、激动狂躁,将哈姆雷特极不稳定的内心状态刻画得入木三分。尽管是一出悲剧,但《哈姆雷特》仍延续TNT剧团一贯的喜剧风格,在尊重莎翁原著的基础上,用了英式幽默来表现悲剧故事,凡是配角的表演都充满喜剧性,如御前大臣葛簇特说的英语“阴阳怪气”逗乐了不少观众。   尽管整场演出的对白都是英语,但是由于《哈姆雷特》的故事几乎家喻户晓,再加上有中文字幕,因此观众欣赏起来没有感觉到有障碍,演出结束后,他们用热烈的掌声感谢演员们的精彩表演。
上一篇    下一篇
   第001版:首版
   第002版:聚焦全国两会
   第003版:聚焦全国两会
   第004版:要 闻
   第005版:要 闻
   第006版:海南新闻
   第007版:专 页
   第008版:海南新闻
   第009版:三亚新闻
   第010版:中国新闻
   第011版:国际新闻
   第012版:社会新闻
   第013版:文化新闻
   第014版:体育新闻
   第015版:财经新闻
   第016版:娱乐新闻
周润发刘德华4月银幕魅力比拼
《哈姆雷特》昨晚椰城上演
30万元奖金征集动画创意
王麟今日亮相海口
《扬帆启航》海口开机