海南日报报业集团旗下媒体: 海南日报 | 南国都市报 | 南海网 | 南岛晚报 | 证券导报 返回报网首页 |   版面导航
2011年12月13日 星期二      报料热线:966123
当前版: 013版 上一版   下一版 上一期   下一期 往期
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   
“绊”字当选日本2011年年度汉字
新华社东京12月12日专电(记者刘林)每年岁末,日本汉字能力检定协会都会公布最能代表这一年日本世态民情的“年度汉字”。今年在经历地震海啸的多重打击后,“绊”这一承载着一年来日本人精神共鸣的汉字最终当选。   12日,日本汉字能力检定协会依据往年惯例在位于京都市东山区的清水寺公布了2011年年度汉字“绊”,并由清水寺主持森清范在长1.5米、宽1.3米的纸上挥毫写下一个大大的“绊”字。这幅手书将作为对来年幸福吉祥的祈愿供奉在清水寺内。   “绊”字在日语中寓意着纽带、联系。自从今年3月11日日本大地震发生后,这个汉字开始频繁出现在日本人的生活中。几乎在每一次为灾区组织的义卖、义演中,都可以看到、听到这个字。谈及灾区、灾民,上至政要显贵下至平民百姓,也都会触及这个“绊”字。   “绊”字当选也的确实至名归,比起“悲”、“灾”、“震”这些过于直白和令人伤感的字眼,强调人与人之间心灵相通、感同身受的“绊”字反而更容易被大众所接受。毕竟苦难已经过去,生活仍将继续。   从1995年起,日本汉字检定协会每年都会公布年度汉字,这些汉字由民众投票产生,票数最多者随即当选。每一个汉字都是日本一年来世态民情的缩影,比如去年夏天日本创纪录的酷热天气使得“暑”字当选为2010年年度汉字,2009年民主党实现历史性的政权更迭以及当年新型流感病毒的肆虐使得“新”字获选。
上一篇    下一篇
   第001版:头版
   第002版:本省新闻
   第003版:争做文明海南人 争创文明大环境
   第004版:本省新闻
   第005版:本省新闻
   第006版:理 论
   第007版:广 告
   第008版:三亚新闻
   第009版:中国新闻
   第010版:中国新闻
   第011版:财经新闻
   第012版:世界新闻
   第013版:世界新闻
   第014版:专 题
   第015版:体育新闻/娱乐新闻
   第016版:广 告
巴拿马引渡诺列加回国
海狮表演
“绊”字当选日本2011年年度汉字
柏林圣诞市场出现“下毒”男子
美国交易员起得比鸡早
新闻小档案
圣诞老人大游行
罗姆尼万元赌注遭调侃
婴儿出生就开始学语法
首尔“双塔”设计遭非议