|
被誉为日本歌舞伎国宝级大师的坂东玉三郎与中国昆曲演员合作,于今年3月隆重推出一台中日版的昆曲《牡丹亭》,在日本首演大获成功后,将于5月6日开始每晚在北京湖广会馆连续演出10场。(据4月14日《光明日报》)
点评:一位异国的艺术大师,在语言、环境、文化诸多差异存在的情况下,怀揣着对中国昆曲艺术的一片痴情,克服重重困难,成功演唱原版昆曲《牡丹亭》。坂东玉三郎不仅在歌舞伎方面造诣颇深,还广泛涉足各个艺术领域,其导演的电影还曾入围柏林电影节。对文化的尊重,对艺术的执着,让笔者对这位日本“艺人”暗生感佩。
北京大学楼宇烈教授出于对中国传统文化的热爱,长期致力于昆曲的弘扬与保护工作。在楼先生看来,目前昆曲的处境不容乐观,昆曲的发展同样遭遇困境。广大观众,特别是广大青少年对昆曲缺乏了解,昆曲演出市场不断萎缩,上演的剧目不断减少,人才流失、后继乏人,让昆曲发展面临尴尬。
无疑,在许多人心目中,昆曲是阳春白雪,是中国戏曲中“雅”到极至的东西。同样,“雅”的另一层理解,就是听不懂与看不明。然而,任何一种戏剧,都有其自身的艺术特点,中国的昆曲艺术,已经被联合国教科文组织列为世界首批“人类口头遗产和非物质遗产代表作”。既然被列入非遗名录,那就意味着我们所要保护的遗产,已经不仅仅属于本民族内部,已上升到具有全世界、全人类的意义。
坂东玉三郎对待艺术的态度,超越国界,拳拳深意,令人平添敬重。 (魏如松)
|