海南日报报业集团旗下媒体: 海南日报 |南国都市报 |南海网 |南岛晚报 |证券导报 |法制时报 |海南农垦报 返回首页
2024年08月02日 星期五  报料热线:966123
当前版: 015版 上一版 下一版 上一期 下一期
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   
外国咏茶诗

  ■ 阎泽川

  我国是茶的故乡,在我国文学宝库中,吟咏茶的诗、词、歌、赋等举不胜举。可喜的是,随着我国茶叶的输出,国外的诗人们对茶吟咏不绝,写出许多优美的诗篇,其中几首可圈可点。

  在国外,最先出现咏茶诗的是日本,而这位作者还是一位天皇。9世纪初,中国茶叶刚传入日本不久,淳和天皇在题为《散怀》的诗中写道:“绕竹环池绝世尘,孤村迥立傍林偎。红薇结实知春去,绿鲜生钱抱夏来。幽径树边香茗沸,碧梧荫下谵琴谐。凤凰遥集消干虑,踯躅归途暮始回。”

  十七世纪,茶叶传入欧洲后,咏茶诗也出现了。第一首英文咏茶诗On Tea是英国诗人埃蒙德·沃勒于1663年创作的。后世有人根据当时中国的诗歌体裁,翻译成五言古诗,题目为《论茶》(又译为《饮茶王后之歌》):“花神宠秋色,嫦娥矜月桂。月桂与秋岁,美难与茶比。一为后中英,一为群芳最。物阜称东土,携来感勇士。助我清明思,湛然祛烦累。欣逢后诞辰,祝寿介以此。”(马晓俐《多维视角下的英国茶文化研究》)从诗中,我们可以看出沃勒对茶的赞颂,就连花神宠爱的秋色、嫦娥矜惜的月桂也不能与茶相比。

  1785年,英国保守党人罗尔(Rolle)把我国名茶写入诗中:“茶叶色色,何舌能别?武夷与贡熙,婺绿与祁红;松萝与工夫,白毫与小种;花黛芬馥,珠麻稠浓。”诗中的武夷、贡熙、婺绿、祁门红茶、松萝、工夫、白毫、正山小种等均是我国的名茶(美国人威廉·乌克斯著《茶叶全书》)。

  从以上的几首外国咏茶诗中,我们可以看出,外国人对中国茶叶这种奇妙饮品的喜爱和赞美。

上一篇    下一篇
   第001版:头版
   第002版:本省新闻
   第003版:本省新闻
   第004版:清廉自贸港专刊
   第005版:本省新闻
   第006版:民生新闻
   第007版:儋洋新篇章
   第008版:新海垦
   第009版:中国新闻
   第010版:中国新闻
   第011版:世界新闻
   第012版:跨越凯旋门——巴黎奥运会特别报道
   第013版:文化周刊
   第014版:文化周刊
   第015版:文化周刊
   第016版:文化周刊
海南风情跃然纸上
风雅扇子
外国咏茶诗
跟着杨万里过夏天